SPEAKER SYSTEM
Installation Series
IF2115/AS(W), IF2112/AS(W)
OWNER'S MANUAL
Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum
advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity,
please read this manual carefully before using the speaker system. Keep the manual
in safe place for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die
Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale
Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les
performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al
máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad
óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este
manual en un lugar seguro para futuras consultas.
EN
DE
取扱説明書
このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。
FR
スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の
前に必ずお読みください。
ES
JA
■ Eye bolt strength
Bi-Amp/Passive switch
Keep in mind that the strength of the eye bolt differs
depending on the suspension angle of the speaker. Make
sure that the load for each eye bolt is less than 740 kg
when suspending at an angle of 0 degrees, and less than
185 kg at an angle of 45 degrees.
Select the Bi-Amp mode (bi-amp drive) or
the Passive mode (full-range drive).
CAUTION
Do not change the Bi-amp/Passive setting
while the speaker is in use.
0º (740kg)
CAUTION
45º (185kg)
When using the eye bolts,
90º (148kg)
make sure that the
Neutrik Speakon NL4 plug wiring
Connect the plugs as shown below.
suspension angle is within
the range of 0 to 45
degrees, as shown below.
CAUTION
Be sure to use proper speaker cable – not
shielded instrument or line cable – for all
speaker connections.
CAUTION
Do not suspend the eye bolts as
shown in the diagram below.
1-
1+
2-
2+
Rotatable horn
NEUTRIK plug
Bi-Amp
LF+
Passive
1+
1–
2+
2–
+
–
NOTE
The horn directivity of the speaker is set at the factory
so that the upward spread is narrow and the downward
spread is wide.
LF–
HF+
HF–
1. Remove all fixing screws on the grille, and remove the
grille from the speaker.
NOTE
The Speakon jack and barrier strip terminals are
connected in parallel.
2. Remove all screws installed on the horn, pull out the
horn from the speaker, rotate the horn 90 degrees,
and re-install the horn to the speaker.
Suspended Installation
CAUTION
CAUTION
Be careful when rotating the horn so that you do not
accidentally cut the connection wires connected to the horn
driver.
● The strength of the suspension points on the speaker is 60 kg
per point (maximum).
● Before doing any installation or construction work, consult
with an installation expert.
Narrow
● When choosing the installation location, suspension wire and
mounting hardware, make sure all are strong enough to
support the weight of the speaker.
Wide
Rotate 90 degrees
● Some fittings may deteriorate over extended periods of time
due to wear and or corrosion. For optimum safety, the
installation should be checked thoroughly at regular intervals.
Narrow
Vertical
Yamaha cannot be held responsible for damage or injury
caused by insufficient strength of the support structure
or improper installation.
Wide
Horizontal
■ Using eye bolts for suspension
For optimum safety, make sure to carefully follow the
precautions below.
NOTE
If you use the speaker as a floor monitor, change the
horn dispersion so that the upward spread is wide and
the downward spread is narrow, as shown in the
diagram.
CAUTION
● Use only the supplied eye bolts.
Wide
● Use three or more eye bolts for suspended installations.
● Use the optional array frame if you intend to suspend a
speaker from another suspended speaker.
Narrow
● Install the eye bolts to multiple surfaces of the speaker, not
just one surface.
Horizontal
IF2115/2112AS Owner’s Manual
3
Specifications
System Type
Model
High power 2-way full-range speaker
Passive
IF2112/AS(W)
Bi-amp
IF2115/AS(W)
Bi-amp
Specifications/Drive Mode
Frequency Range (-10dB) (4π)*1
Frequency Range ( 3dB) (4π)*1
Nominal Coverage (H x V, -6dB)
Power Rating
Passive
50 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode)
45 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode)
70 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode)
60 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode)
60 – 100° x 60°, can be rotated to 60° x 60 – 100°
60 – 100° x 60° , can be rotated to 60° x 60 – 100°
600 W*2
LF: 700 W (AES)
LF: 8 ohms
HF: 110 W (AES)
HF: 8 ohms
600 W*2
LF: 700 W (AES)
LF: 8 ohms
HF: 110 W (AES)
HF: 8 ohms
Nominal Impedance
Sensitivity (1W@1m)
Calculated Peak SPL
Calculated Continuous SPL
Components
8 ohms
8 ohms
96dB SPL
130dB SPL
124dB SPL
LF: 96dB SPL
LF: 130dB SPL
LF: 124dB SPL
HF: 108dB SPL
HF: 134dB SPL
HF: 128dB SPL
97dB SPL
131dB SPL
125dB SPL
LF: 98dB SPL
LF: 132dB SPL
LF: 126dB SPL
HF: 108dB SPL
HF: 134dB SPL
HF: 128dB SPL
LF
12" (30cm) Woofer, 4" (100mm) Voice Coil
15" (38cm) Woofer, 4" (100mm) Voice Coil
Rotatable Constant Directivity Horn, 1.4" (38mm) exit, 3" (76mm)
Voice Coil Compression Driver
Rotatable Constant Directivity Horn, 1.4" (38mm) exit, 3" (76mm)
Voice Coil Compression Driver
HF
Enclosure
Dimensions (H x W x D)
Weight
695 x 378 x 333 mm (27.4 x 14.9 x 13.1 in)
29 kg (64 lbs)
770 x 448 x 374 mm (30.3 x 17.6 x 14.7 in)
35 kg (77 lbs)
Shape
Multi-angle wedge
Multi-angle wedge
Material
5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch
Textured Black (Textured White)
5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch
Textured Black (Textured White)
Finish
16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with
acoustically transparent reticulated foam
16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with
acoustically transparent reticulated foam
Grill
Connectors
2 x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel
2 x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel
Flying Hardware
Pole Mounts
16 x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket
16 x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket
One
Two
One
Two
Handle
Optional Accessory
U-bracket
UB2112(W)
n/a
UB2115(W)
n/a
Array Frame
3rd party accessory
Omnimount (US)
Multimount (US, Allen products)
Powermount (UK)
Ohashi (Japan)
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
* 1: With recommended YAMAHA DSP configuration.
* 2: 2 hrs. IEC noise.
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only.Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior
notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information.Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne
vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem
Yamaha-Händler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’femploi ne sont données que pour information.Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs
caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’fun pays à l’fautre, adressez-vous au
distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información.Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en
los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información
a su distribuidor Yamaha.
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあります。
*
IF2115/IF2112AS
14
Dimensions
IF2112 AS
25.4
121
232.8
8-M10
378
6-M10
M10
2-M10
unit: mm
28.6
141
IF2115 AS
8-M10
302.6
448
6-M10
M10
unit: mm
IF2115/IF2112AS
15
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuhrten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshandlern in den jeweiligen Bes-
timmungslandern erhaltlich.
Pour plus de details sur les produits, veuillez-vous adresser a Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Para detalles sobre productos, contacte su tiendaYamaha mas cercana o el
distribuidor autorizado que se lista debajo.
POLAND
NORTH AMERICA
ASIA
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
CANADA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
Tel: 416-298-1311
THE NETHERLANDS/
Tel: 021-6247-2211
BELGIUM/LUXEMBOURG
U.S.A.
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
KOREA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
BRAZIL
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
Tel: 02-215-2626
Tel: +507-269-5311
OTHER ASIAN COUNTRIES
RUSSIA
Yamaha Corporation,
Yamaha Music (Russia)
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: +81-53-460-2317
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Tel: 01908-366700
OCEANIA
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Tel: 3-9693-5111
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
Tel: +81-53-460-2313
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
AUSTRIA
MIDDLE EAST
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Tel: +81-53-460-2313
TURKEY/CYPRUS
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE
Yamaha Pro Audio global web site
Yamaha Manual Library
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
PA19
WJ54050 MW-03D0
|